Italien, erb- und zivilrechtliche Begriffe

Das Dokument können Sie hier als .pdf (Größe: 50 KB) downloaden.

abbreviatura
Abkürzung, Verkürzung

abolire un’imposta
eine Steuer abschaffen

abolire / abgrogare una legge
ein Gesetz abschaffen, ein Gesetz aufheben

abrogazione esplicata / espressa
ausdrückliche Aufhebung

abrogazione implicata / tacita
stillschweigende Aufhebung

accettare un mandato
ein Mandat aufnehmen

accusare
Anklage erheben; anklagen; anschuldigen; belasten; beschuldigen; bezichtigen

accusato
Angeklagter, Angeschuldigter, Beklagter; Beschuldigter

accusatoria
Anklageschrift

Acconto
Einfache Anzahlung, begründet im Gegensatz zur Bestätigungsanzahlung keine Entschädigungspflicht im Nichterfüllungsfall, sondern es erfolgt eine einfache Rückzahlung.

accordo fra coeredi
Erbübereinkommen

accordo dell’eredit
Erbauseinandersetzungsvertrag; Erb(en)übereinkommen; Erbschaftsvergleich; Erbteilübereinkommen; Erbteilungsvertrag

acquirente
Käufer

adire un’eredit adire una successione
eine Erbschaft antreten

affittare
Mieten

affitto
Miete

agente immobiliare
Makler

agenzia immobiliare
Maklerbüro

amministratore con-dominiale
Hausverwalter

amministrazinone
Verwaltung von Gemeinschaftseigentum (Wohnanlage)

annuncio di morte
Todesanzeige

annuncio giudiziario
gerichtliche Bekanntmachung; Gerichtsmitteilung

appartamento
Wohnung

assegno circolare
gesicherter Scheck, Alternative zum Bargeld bei der Kaufpreiszahlung beim Notar.

atto di compravendita
notarieller Kaufvertrag

atto d’accusa
Anklagschrift, Anschuldigungsschrift

avere in godimento cq.
den Nießbrauch / die Nutznießung an etwas haben

top

Bagno
Bad

basilare di paragone
Vergleichsgrundlage

basilare legale
Rechtsgrundlage

beni ereditari
Erbschaftsvermögen; Nachlassgegenstände; Nachlassvermögen

bolla
Gebührenmarke

top

camera
Zimmer

cadere in successione
unter den Nachlass fallen

camera letto
Schlafzimmer

cantina
Keller

caparra confirmatoria
Bestätigungsanzahlung, gemäß § 1385 des Codice Civile, Bei Nichterfüllung des Vorvertrags durch den versprechenden Käufer darf der versprechende Verkäufer die Anzahlung behalten; erfüllt der versprechende Verkäufer nicht, so muss er die doppelte Summe an den versprechenden Käufer zurückzahlen. Dies gilt jedoch vorbehaltlich höherer Schäden, die derjenige Vertragspartner vor Gericht geltend machen kann, der die Nichterfüllung nicht verschuldet hat.

caparra penitenziale
Anzahlung und Vertragsstrafe, gemäß § 1386 des Codice civile, gleiche Vorgehensweise, dabei wird jedoch festgelegt und vereinbart, dass die Anzahlung sämtliche Schäden abdeckt und somit einzige Vertragsstrafe bleibt.

casa
Wohnung/Haus

caso di morte
auf dem Sterbefall

causa d’accertamenti
Feststellungsklage

certificato di
bescheinigt die Nutzungsart der Immobilie und die im Bebauungsplan vorgesehene Nutzung des Grundstücks mit eventuellen Beschränkungen.

certificato ereditario
Erbschein

certificato d’erede
Erbschein

certificato d’eredit
Erbbescheinigung; Erbschein

certificato storico ventennale
Registerauszug über 20 Jahre, dient zur Feststellung der Besitzverhältnisse: Da das italienische Immobilienregister im Gegensatz zum deutschen Grundbuch keinen öffentlichen Glauben genießt, muss überprüft werden, ob innerhalb der 20-jährigen Ersitzungsfrist (siehe usucapione) sämtliche Eigentümerwechsel korrekt vollzogen wurden.

clausola d’abbordaggio
Kollisionsklausel

codice fiscale
Steuernummer, Beantragung durch Vorlage des Personalausweises

comprare
Kaufen

compromesso
Privatschriftlicher bzw. notarieller Kaufvorvertrag

concessione edilizia
Baugenehmigung

condominio
Wohnanlage, Wohneigentum

condono
Nachträgliche Baugenehmigung von „Schwarzbauten“ gegen Zahlung entsprechender Strafe

conservatoria dei registri immobiliari
Grundbuchamt

contratto contrattuale
vertragliches Abkommen; vertragliche Abmachung; vertragliche Vereinbarung; Vertragsvereinbarung

contratto preliminare
Privatschriftlicher Kaufvorvertrag

corridoio
Gang

top

definizione di una causa
Entscheidung eines Rechtsstreits

domanda d’accertamenti incidentale
Festellungsklage, Zwischenfeststellungsklage

Diritto di superficie
Erbbaurecht

donazione
Schenkung

top

elevare / muovere accusa
Anklage erheben; Klage erheben

enfiteusi
Erbbaurecht

erogazione
Auszahlung eines Darlehens.

top

Imposta catastale
Katasterabgabe, Festbetrag bei Kauf von Bauträgern, bei Privatkauf errechnet sie sich aus der beurkundeten Kaufsumme.

imposta comunale immobiliare (ICI)
Grundsteuer, errechnet sich in Promille vom Katasterwert, die Höhe wird von der jeweiligen Gemeinde festgelegt, wobei in den meisten Fällen die gesetzliche Obergrenze von 7 Promille für Zweitwohnsitze angewendet wird, Erstwohnsitze werden geringer besteuert. Zahlbar ist die ICI entweder in zwei Raten im Juni und im Dezember oder in einer Dezemberzahlung mit Zinsen auf die Junirate.

imposta di registro
Registerabgabe, Festbetrag bei Kauf von Bauträgern, bei Privatkauf errechnet sie sich aus der beurkundeten Kaufsumme.

imposta ipotecaria
Hypothekenabgabe, Festbetrag bei Kauf von Bauträgern, bei Privatkauf errechnet sie sich aus der beurkundeten Kaufsumme.

imposta sul reddito delle persone fisiche (IRPEF)
Einkommenssteuer für natürliche Personen, Steuerpflicht entsteht auch durch den reinen Besitz einer Immobilie in Italien, ohne Vermietung.

imposta sulla raccolta rifiuti
Müllgebühr, Berechnungsgrundlage ist die Wohnfläche.

imposta sul reddito delle persone giuridiche (IRPEG)
Körperschaftsteuer

imposta di sucessione e donazione
Erbschafts- und Schenkungsteuer

incaricare un avvocato di una causa
einen Rechtsanwalt mit einer Rechtsangelegenheit beaufragen

inquilino
Mieter

ipoteca
Hypothek

top

Locatorio/locatore
Mieter/Vermieter

locazione
Vermietung

top

massa ereditaria
Erbmasse, Nachlass, Nachlassmasse

Metri calpestabili
Bodenfläche

metri quadri commerciali
Bebaute Fläche; sie berechnet sich aus der Bodenfläche und aus der Fläche der Trennwände und Außenmauern (halbe Fläche, wenn es eine gemeinsame Wand mit einer anderen Wohnung ist), zuzüglich ein Drittel bis die Hälfte der Balkone, Terrassen und Keller.

mora d’acccettazioni
Annahmeverzug

mutuo
Darlehen

top

Notaio
Notar

Nuovo Catasto Terreni (NCT)
Grundstückskataster

Nuovo Catasto Edilizio Urbano (NCEU)
Gebäudekataster, enthält auch den Katasterwert, Steuerklasse, steuerliche Räume etc.

top

Offerta irrevocabile di acquisto
Unwiderrufliches Kaufangebot: möglicher erster Schritt beim Immobilienerwerb, einseitige Willenserklärung des Käufers, die Immobilie zu dem angegebenen Preis kaufen zu wollen, meist in Verbindung mit Anzahlung; die Annahme durch den Verkäufer verpflichtet zum Kauf.

oggetto della causa
Streitgegenstand; Streitobjekt; Streitsache

oneri
Lasten

top

Palazzo
Stadthaus

perizia
Gutachten

perorare una causa
eine Sache (vor Gericht) vertreten

piano di frazionamento
Aufteilungsplan

polizza assicurativa
Versicherungspolice

presa di conoscenza
Kenntnisnahme

prezzo di vendita
Verkaufspreis

prima casa
Erste zur Eigennutzung erworbene Immobilie, beim Erwerb und beim Erhalt dieser Immobilie hat man finanzielle Vorteile: geringere Erwerbsnebenkosten und geringere IRPEF und ICI.

procedimento abbreviato
abgekürztes Verfahren

promittente acquirente
Versprechender Käufer

promittente venditore
Versprechender Verkäufer

proposta irrevocabile d’acquisto
Unwiderrufliches Kaufangebot, bindet allerdings nur den vorschlagenden Käufer; der Verkäufer kann dieses Angebot annehmen oder ablehnen.

proprietario
Eigentümer

top

quota ereditaria
Erbanteil, Erbteil

top

rappresentante dell’accusa
Anklagevertreter

Registrazione
Steuerliche Registrierung; sie wird durch den Notar nach Abschluss des Kaufvertrages veranlasst.

registri d’ordine
Allgemeines Ordnungsregister, eines der drei Immobilienregister.

regolamento condominiale
Kondominialsordnung (Gemeinschaftsordnung), wird oft zusammen mit dem Kaufvertrag unterzeichnet und kann dann nur einstimmig wieder geändert werden.

rendita catastale
Katasterertrag

repertori
Personalfolien, nach Betroffenen geordnetes Verzeichnis der Rechtsvorgänge rund um eine Immobilie.

residenza
Erstwohnsitz

rimessa
Garage

ripostiglio
Abstellraum

riscaldamento
Heizung

rigettare una domanda
eine Klage ablehnen, eine Klage abweisen

ritirare l’accusa
die Klage zurücknehmen

rogito
Notarieller Kaufvertrag

rubriche dei cognomi
Alphabetisches Namensregister, im Rahmen des Immobilienverzeichnisses.

top

Servitù
Dienstbarkeit

spese
Ausgaben

spese di causa
Gerichtskosten; Prozesskosten; Verfahrenskosten

stima valore
Wertschätzung

top

Taverna
Keller, Tageslichtkeller

trascrizione
Eintragung

top

Ufficio del catasto
Katasteramt

ufficio d’imposte dirette
Örtliche Steuerbehörde; dort kann man den Codice fiscale beantragen.

ufficio del registro
Registeramt zur steuerlichen Erfassung, dort lässt der Notar den Käufer erfassen.

ufficio tecnico erariale
Katasteramt

usufrutto
Nießbrauch

usucapione
Ersitzung, in Italien gilt eine 20-jährige Ersitzungsfrist, wenn jemand also eine Immobilie 20 Jahre lang „besitzt“, ohne dass ein anderer Anspruch darauf erhebt, hat er sich diese Immobilie „ersessen“, egal ob er sie rechtmäßig erworben hat. (vgl. certificato storico ventennale)

top

Vano catastale
Steuerlicher Raum, nicht immer identisch mit den tatsächlichen Räumen, abhängig von deren Größe, Anzahl der Fenster etc.

valore catastale
Katasterwert, Berechnungsgrundlage der ICI.

valore della causa
Streitwert; Wert des Streitgegenstands

vendere
Verkaufen

vendita a misura
Verkauf nach Maß, d. h. unter Angabe eines Quadratmeterpreises und der Fläche der Immobilie, erfolgt in der Praxis äußerst selten.

vendita a corpo
Verkauf als Ganzes, ohne Angabe von Flächen, gängige Vorgehensweise.

venditore
Verkäufer

villa
Frei stehendes Haus

villetta
Einfamilienhaus

villetta a schiera
Reihenhaus